Не съм учуден, че се е изплъзнал на онези глупаци от МИ 5.
Ale, pane... Nepřekvapuje mě, že zmizel těm hlupákům z Ml5.
За разлика от Ми Лай, не е имало обвинени войници.
A na rozdíl od My Lai z toho neobvinili americké jednotky.
Когато уредих фаталната доза допинг за истинската победителка в Сидни, си спечелих мой собствен агент от МИ-6, когото използвам пълноценно - умът й, талантът й, използвам я дори за секс.
Takže když jsem zařídil to osudné předávkování pro vítězku ze Sydney, získal jsem pro sebe agentku Ml6, a využil jsem všecko, co nabízela - její mozek, její talent, dokonce její pohlaví.
И ще може да проследи лична информация за всеки агент от МИ-5 и МИ-6.
A může se dostat k osobním údajům každého tajného agenta MI5 a MI6.
Служители от МИ-5 да спят с обикновени хора.
Proto služba nerada vidí smíšené vztahy.
Хари беше ли скастрен от МИ-6, че не играя по правилата?
Harry dostal kapky z Vauxhall Crossu, protože nejedu přesně podle plánu? - Ne.
Мис Роук, това са Хари Пиърс и Том Куин от МИ-5.
Slečno Rokeová, Harry Pearce a Tom Quinn z MI5.
Дадох диска от МИ-6 в лабораторията.
Předal jsem hard disk z MI6 do laboratoře.
Мислиш ли, че джентълмените от МИ-5 ще ме накарат да призная с няколко безсънни нощи и психологически игрички.
Myslíš, že džentlasové z MI5 mě donutí k výpovědi pár nocema beze spánku a psychohrátkama?
Ако действаш неискрено, жена ти и другия агент от МИ-5 ще умрат веднага.
Jeden chybný pohyb a vaše žena a ten druhý agent okamžitě zemřou.
Казвам се Джон и съм от МИ-5.
Jmenuju se John a jsem z MI5. - Jaké pětky?
Германски агент, трениран в Англия от МИ-6.
Je to německý agent, ale vycvičený v Anglii pro MI-6
Ако си от МИ-6, защо хората ми не знаеха?
Jestli jsi z MI6 jaktože naši lidi nevědí, že jsi tady?
Някой от МИ-6 е споменал името ми за достъп до местопроизшествието.
Nějaký údajný agent MI6 použil moje jméno, aby se dostal na místo činu.
Клайв също беше там с две свои момчета от МИ-6.
Byl tam i Clive a dva jeho známí z MI-6.
Касандра е поставена в Беларус от МИ-6 да шпионира за британците.
Cassandra byla poslána MI-6 do Běloruska jako britský špion.
Най-после убедих Ари да напусна Гогол, да се пенсионирам от МИ-6.
Konečně jsem přesvědčila Ariho, aby mne nechal opustit Gogol, a odejít z MI-6.
Досието му от МИ-6 е вътре.
Je tam jeho spis z MI6.
В сейфа е досието му от МИ-6.
Tohle je klíč k bezpečnostní schránce. Jsou v ní jeho záznamy z MI6.
Виктория е приела поръчка от МИ-6 да ни убие.
Victorie přijala nabídku od MI6 nás tři zabít.
Същината е следната, Джак - хора като теб и тиквите от МИ-6, ЦРУ и себеподобните, отнехте не само моя живот, но и този на жена ми Наташа и шестгодишния ми син...
Ale hlavní pointa je tohle... když chlap jako ty a ty blbci z MI6... nebo ze CIA nebo odkud to jsi. Když mi nevezmete jen můj život... ale nevinný život mé milované manželky Nataši a mého malého chlapce, bylo mu jen šest.
Аз съм сър Уилям Мелвил, негов британски колега от МИ-5.
Já jsem sir William Melville, jeho britský protějšek v MI-5.
Ако установим кой от МИ-6 е звънял на Афками от тези места на тези дати, ще пипнем къртицата.
Pokud dokážeme určit, kdo z MI6 volal Afkhamimu podle těchto lokací, dat a časů, tak dostaneme našeho krtka.
Ако искате да опитате една от, ми се обади.
Teď vyrábíme lepší klouby. Pokud si je chceš vyzkoušet...
Сте приели твърде много за вас от... ми финанси.
Přesahuješ svou funkci, můj ministře financí.
Залагам, че е бил лош задник от МИ-6.
Sázím na to, že byl drsňák od MI-6.
Ще се срещнете със свръзката ни от МИ-6 в Пионянг.
Nic takového. Sektáte se s kontkatem MI6 z Pchjongjangu.
Знаеш ли, че през '88 е нает от Ми-5 да ликвидира лидера на преврата?
Promiňte. Víte, Duch byl najat od Britů v '88 Uzavřít vůdce tohoto posledního převratu?
Символът за мир в Близкия изток е в ареста, защото е убил агента от МИ-6 Джереми Чилкот.
Symbol míru Středního východu Schlomo Khalidi je ve vazbě za vraždu agenta MI6 Jeremy Chilcotta.
Отцепилият се агент от МИ-6 Себастиан Грейвс и брат му Ноби Бутчър умряха на стадиона, опитвайки да спрат смъртоносен вирус.
Hledaný agent MI6 Sebastian Graves a jeho bratr Nobby Butcher zemřeli na místě, zatímco zabraňovali uvolnění smrtícího toxinu.
След като той е от МИ-6 и го няма във Фейсбук, ти все още си най-добрият ми източник.
Kdyby byl v MI6, pak není na Facebooku. Jsi stále můj nejlepší zdroj.
Един стар приятел от МИ 6, Брайс Робъртс, нае мен и Маркус за малко работа като частни детективи, да инсталираме шпионски софтуер в компютъра на вице-президента на Манчестър Енерджи.
Starý kamarád z MI6, Bryce Roberts, najal mě a Marcus udělat nějaké infúzi práce, nainstalovat nějaký špionážní software na VP v Manchesteru Počítač Energy.
Направих малко проучване за мъртвия партньор от МИ-6, Уесли Конърс, и открих тази статия отпреди 6 години.
Udělal jsem nějaký výzkum na její smrt MI6 partner, Wesley Connors, a našel jsem tento článek z doby před šesti lety.
Истината е, че Уесли е закъснял за срещата и от МИ-6 са заповядали.
Pravda je, Wesley bylo pozdě na schůzku, a velení MI6 dorovnal.
И бивш офицер от МИ-6 Яков Скот.
A bývalý důstojník MI6, Jacob Scott.
И да, Раян, аз съм от МИ-6.
A ano, Ryane, jsem z MI6.
Бях ограбен от ми красив сън.
On mě okrádal o můj spánek krásy.
1.4610440731049s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?